HowTo : RaspberryPi – La première configuration

Après dans l'article RaspberryPi - configuration pour les nerdiys ! décrit comment un RaspberryPi est mis en service, il est expliqué ici quels réglages initiaux doivent être effectués avant de pouvoir vraiment commencer.

Le RasperryPi est réglé sur l'anglais par défaut et également sur une disposition de clavier non allemande. Cela signifie, par exemple, que les touches "Y" et "Z" sont permutées.
Comment résoudre ce problème et définir d'autres paramètres importants est expliqué dans cet article.


Consignes de sécurité

Je sais que les notes suivantes sont toujours un peu ennuyeuses et semblent inutiles. Malheureusement, de nombreuses personnes qui savaient "mieux" ont perdu des yeux, des doigts ou d'autres choses à cause d'une négligence ou se sont blessées. La perte de données est presque négligeable en comparaison, mais même celles-ci peuvent être vraiment ennuyeuses. Par conséquent, veuillez prendre cinq minutes pour lire les consignes de sécurité. Parce que même le projet le plus cool ne vaut pas une blessure ou d'autres problèmes.
https://www.nerdiy.de/sicherheitshinweise/

Liens d'affiliation/publicitaires

Les liens vers des boutiques en ligne répertoriés ici sont des liens dits d'affiliation. Si vous cliquez sur un tel lien d'affiliation et effectuez un achat via ce lien, Nerdiy.de recevra une commission de la boutique en ligne ou du fournisseur concerné. Le prix ne change pas pour vous. Si vous effectuez vos achats via ces liens, vous aidez Nerdiy.de à pouvoir proposer d'autres projets utiles à l'avenir. 🙂 


Conditions préalables

Articles utiles :
Avant de commencer à installer le RaspberryPi, vous devez l'avoir préparé afin de pouvoir contrôler le RaspberryPi à l'aide de la souris, du clavier et de l'écran. L'article suivant décrit ce qui doit être fait pour préparer le RaspberryPi :
RaspberryPi - configuration pour les nerdiys !

Outil requis :
-Non-

Matériel requis :

Dans la liste suivante, vous trouverez toutes les pièces dont vous avez besoin pour mettre en œuvre cet article.


Ouvrir le menu de configuration

Ensuite, démarrez le RaspberryPi en connectant l'alimentation et attendez que l'image suivante s'affiche à l'écran.

Ceci est le bureau Raspian par défaut. Pour accéder au menu des paramètres, cliquez sur la framboise rouge en haut à gauche, puis sur "Préférences" puis sur "Configuration Raspberry Pi".


C'est le menu des paramètres du RaspberryPi. Afin de travailler sur tous les points, nous travaillons de gauche à droite à travers les onglets du menu et commençons dans l'onglet "Système" et cliquons sur "Modifier le mot de passe".


Définir le mot de passe

Im Bereich „Change Password“ könnt ihr das Passwort für den aktuellen Benutzer “pi” einstellen. Beim lokalen Arbeiten, also mit angeschlossenem Bildschirm und Tastatur+Maus braucht ihr es noch nicht.
Cependant, puisque nous contrôlerons le Rasp Pi plus tard via le réseau, nous devrions changer le mot de passe standard ici et définir le nôtre. Ceci est particulièrement important car les mots de passe standard qui n'ont pas été modifiés constituent une faille de sécurité que les pirates et autres aiment exploiter.

Pour changer le mot de passe, vous devez entrer le même mot de passe deux fois. Il est important de vous assurer que vous utilisez toujours la disposition de clavier anglais d'un clavier QWERTY. Cela signifie que divers caractères spéciaux et les lettres "Z" et "Y" sont échangés. Si cela vous dérange, vous pouvez modifier le mot de passe ultérieurement une fois la disposition du clavier correctement définie.
Sinon vous cliquez sur « OK » et votre nouveau mot de passe sera appliqué.


Les paramètres restants dans l'onglet Système

Unter “Hostname” könnt ihr den Namen eures RasPi einstellen. Unter diesem Namen lässt sich der RasPi dann zum Beispiel im Netzwerk finden. Wenn ihr den RasPi zum Beispiel als Datei-Server nutzen wollt könntet ihr ihn hier “Server” oder “NAS”(für Network Attached Storage) nennen.
Die restlichen Einstellungen im Menü-Reiter “System” können so wie auf dem Bild bleiben. Für die meisten Fälle müsst ihr sie nicht umstellen.


interfaces

Bevor wird auf “OK” klicken wechseln wir zum Reiter “Interfaces”.

Là, vous pouvez sélectionner les fonctions typiques de RaspberryPi qui doivent être activées.
Avec de tels choix, vous devez toujours activer autant que nécessaire et en même temps le moins possible. N'activez donc pas tout en général, mais vraiment uniquement les fonctions dont nous avons besoin pour l'application spécifique du Rasp Pi.
Dans le cas présent, il s'agit uniquement du service SSH et VNC.
Le service SSH nous permet d'accéder plus tard au Rasp Pi via le tunnel SSH.
Le service VNC nous permet de rediriger virtuellement le bureau vers un autre PC et ainsi de contrôler également le Rasp Pi depuis un autre PC.
Stellt beides auf “Enabled” und wechselt dann zum Reiter “Performance”.


performance

Im Reiter “Performance” lässt sich lediglich die “GPU-Memory” einstellen.
“GPU” steht dabei für “Graphics Processing Unit” also die Grafikkarte des RaspberryPi.
Celui-ci partage la mémoire principale avec le CPU (Central Processing Unit = processeur principal) de votre Rasp Pi.
Solltet ihr nun einen Anwendungsfall haben bei dem ihr verstärkt eure Grafikkarte nutzt bzw. diese mehr Speicher benötigt, kann hier etwas mehr Speicher der CPU “weggenommen” und der GPU zugewiesen werden.
Si vous n'avez pas de cas d'utilisation où vous avez besoin de plus de mémoire de carte graphique, je laisserais cette valeur à 64.


localisation

Im Bereich “Localisation” lassen sich nun diverse Einstellungen zum Standort bzw. Sprachraum einstellen.
Als erstes klicken wir dazu auf “Set Locale” um die Systemsprache, Land und den Zeichensatz einzustellen.


Localisation : définir les paramètres régionaux

Hier lässt sich nun bei “Language” die Systemsprache einstellen.
Diese sollte auf de (Austrian Germany) eingestellt werden. Ich weiß nicht ob es beim „Austrian Germany“ einen Unterschied zum “deutschen Deutsch” gibt. Bisher ist mir aber weder einer aufgefallen noch habe ich eine andere Auswahlmöglichkeit für die deutsche Sprache gefunden.
Unter “Country” sollte das Land auf “DE (Germany)” gestellt werden.
Der “Character Set”(=Zeichensatz) sollte auf den “UTF-8” Standard gestellt werden.
Dann sind wir mit den “Locale”-Einstellungen soweit fertig und können das Fenster mit einem klick auf “OK” schließen.


Localisation : définir le fuseau horaire

Um nun die korrekte Zeitzone der Systemuhr einzustellen müsst ihr auf “Set Timezone” klicken.
Dort stellt ihr bei Location die Zeitzone auf “GMT+1” was der Zeitzone von Deutschland entspricht und schließt das Fenster indem ihr auf “OK” klickt.


Localisation : SetKeyboard

Il s'agit maintenant de la disposition du clavier mentionnée précédemment. En principe, cela est utilisé pour définir quelle lettre se trouve derrière quelle frappe sur le clavier. Cela varie d'un pays à l'autre. Mais comme la plupart des claviers allemands ont une disposition de clavier allemande, nous la configurons maintenant de cette façon.
Klickt dazu auf “Set Keyboard”. Daraufhin öffnet sich ein Fenster in dem ihr im Linken Bereich “Country” zuerst das Land auf “Germany” und dann im rechten Bereich “Variant” die Variante auf “German” stellen müsst.
Klickt dann auf “OK” um die Einstellungen zu speichern und das Fenster zu schließen.


Localisation : définir le pays Wi-Fi

Die letzte Einstellungen die noch zu machen ist, ist die Einstellung des “WiFi Country”.
Ce paramètre est également juridiquement pertinent, car il indique à la partie radio de la carte WiFi intégrée dans quel pays la carte WiFi est utilisée. Ceci est important car différentes fréquences radio peuvent être utilisées dans différents pays. Pour éviter les interférences avec les appareils ou les lois de l'État allemand, vous devez également régler ce paramètre sur le bon pays.
Dazu klicken wir auf “Set WiFi Country” und stellen dann im Bereich “Country” den Wert “DE Germany” ein. Dies bestätigen wir mit „OK“ um die Einstellung zu speichern und das Fenster zu schließen.


Enregistrer les paramètres et redémarrer

Nun wurden alle Einstellungen vorgenommen. Damit das System diese nun auch übernehmen kann muss der RasPi einmal neu gestartet werden. Klickt dazu bitte auf “OK” und in dem daraufhin aufpoppenden Dialogfenster auf “Yes”.
Le Rasp Pi va alors redémarrer et vous devriez être de retour sur le bureau du Rasp Pi après quelques minutes.


Configurer la connexion Wi-Fi

Afin de rendre le Rasp Pi accessible via le réseau, il doit bien sûr toujours être connecté au réseau. D'une part, cela peut se faire via le câble ou beaucoup plus facilement (mais aussi un peu plus lentement) via un accès WLAN.
A partir du RaspberryPi 3, une carte WiFi est installée en usine.

Pour vous connecter à un WLAN, cliquez sur le symbole avec les deux croix rouges dans le coin supérieur droit. Une liste de tous les réseaux sans fil disponibles apparaîtra alors. Sélectionnez votre réseau dans cette liste, entrez votre mot de passe et confirmez-le en cliquant sur "OK". Le Rasp Pi devrait alors se connecter à votre WiFi.
Vous pouvez savoir si le RaspberryPi est connecté à un réseau WiFi par le fait que le symbole avec les deux croix a changé. Il est maintenant devenu un symbole Wi-Fi typique qui indique également la puissance du signal. Étant donné que le Rasp Pi possède une petite antenne intégrée au circuit imprimé, sa puissance de réception n'est pas toujours la meilleure. Si ce n'est pas suffisant, il pourrait en fait aider à faire fonctionner un dongle WiFi via le port USB.

Ceci termine la première configuration de base.

Si vous voulez maintenant savoir comment contrôler le Rasp Pi sur le réseau via SSH ou VNC, il y a deux autres articles ici :
RaspberryPi - Contrôlez le RaspberryPi via SSH
RaspberryPi - Contrôlez le RaspberryPi via VNC


Amusez-vous avec le projet

J'espère que tout a fonctionné comme décrit. Si ce n'est pas le cas ou si vous avez des questions ou des suggestions, faites-le moi savoir dans les commentaires. Je les ajouterai à l'article si nécessaire.
Les idées de nouveaux projets sont toujours les bienvenues. 🙂

PS Beaucoup de ces projets - en particulier les projets matériels - coûtent beaucoup de temps et d'argent. Bien sûr, je le fais parce que j'aime ça, mais si vous pensez que c'est cool que je partage l'information avec vous, je serais heureux d'un petit don au fonds du café. 🙂

Achetez-moi un café sur ko-fi.com       

Kommentar hinterlassen

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Erforderliche Felder sind mit * markiert


La période de vérification reCAPTCHA a expiré. Veuillez recharger la page.